ГЛАВНАЯновости   ИНЯЗ-ТРЕНИРОВКИ
иняз-спорт
  ВЫСОКИЕ ТЕХНОЛОГИИ ЖИЗНИ
парная технология, успех, здоровье
  РАССЫЛКИ
архив
  IMPRESSUM
ИНО СТРАННАЯ РЕЧЬ



Самоучитель

НАШИ РАССЫЛКИ
на Subscribe.Ru
Парное обучение
Театр спонтанности
Прикладная философия
Иняз-спорт. Осваиваем иностранные языки
Хочу сначала почитать кое-какие рассылки
Деятельность осуществляется некоммерческой организацией Wechselseitig Lernen e.V..
Хочу поддержать Ваши проекты -
- духовно
- делом
- финансами
Мы выдаём спонсорам справки, освобождающие от налогов.

РАМЗИЯ


Французский с нуля
Москва




ГО:   Рамзия тренирует французский "с нуля". До этого она хорошо овладела английским и немецким. На дату отзыва она тренировалась всего 92 часа чистого времени тренировки. Вот что она пишет...

Рамзия, 02.11.2007: Ура! Сегодня поняла одну целую фразу до единого слова! Это была инструкция к косметическому крему, где было написано по-французски: "Крем применять только для лица". Вот это была радость!

Начала читать "Маленького Принца" Экзюпери на франц. Я в восторге - классно, нравится очень, тааааак много знакомых слов и целых выражений! Недалеко то время, когда начну говорить целые выражения, уверена!

Очень понравились ощущения того, что встречаешь много знакомых слов из песен, давно пройденных, но тут же всплывающих в памяти, - как давним добрым знакомым им радуешься.

ГО: Мои поздравления, Рамзия! Я вижу по таблице статистики тренировок, что от начала Вы тренируетесь всего 92 часа чистого времени, - замечательно!

Рамзия, 21.10.2007: Григорий Олегович, доброе утро, самое главное - это то, что, благодаря Вашей технологии, теперь я постоянно "с французским языком" - диски песен в машине, читаю стихи Рождественского на французском и русском - стихи с параллельным переводом, тексты песен иногда тоже с переводом нахожу в интернете. То есть у меня самое настоящее "погружение в язык" без того, чтобы ехать во Францию... До мультиков еще не дошла, но очень хочу попробовать.

Меня радует такой интерес к языкам, с которым к Вам обращаются. Значит, у людей есть готовность приложить усилия и использовать Ваш подход, - не через изучение! - к овладению навыками говорения и письма. Лично у меня был и остается именно такой интерес.

По своим ощущениям могу сказать, что небольшой страх перед масштабом задачи - "изучить такой нелегкий язык как французский", - от меня ушел. Французский мне нравится больше и больше, он меня заинтересовывает все дальше. Говорить я еще не могу, да, практически, еще никак не могу использовать язык.

НО: я привыкла к языку, я его слушаю и узнаю много слов, хотя пока мало значений понимаю. Французский мне кажется очень привычным, знакомым, красивым. Есть ощущение, что сейчас в результате тренировок идет накопление лексики, которая пока сидит в "пассиве", но через какое-то время активизируется, и я смогу ее использовать в речи. Так что - процесс идет! А скорость продвижения вперед уже зависит от каждого, насколько много человек тренируется, погружается в язык, от индивидуальных особенностей и так далее.

И ОЧЕНЬ важный момент для меня, хотя я его отмечаю последним, - это рекомендации Григория Олеговича, корректировки курса, подсказки, которые я получаю в результате общения, передачи своих ощущений. Какая же тренировка без настоящего, опытного тренера?

Вот коротко так, Григорий Олегович, надеюсь, каждый сделает правильный для себя выбор.

...

ГО: Еще через две недели после предыдущего отчёта Рамзия пишет...

Рамзия: Я слушаю много, очень много песен на франц., параллельно к тем, что я вписываю в таблицу, я по 1-2 разу слушаю из Интернета новые песни, которые уже стоят "в очереди" на более подробную тренировку, и я жду с нетерпением их. Интерес подстегивается тем, что я нашла песни с переводом, причем, насколько я могу судить, с прямым, а не художественным. Т.е., как есть слова, так они и переводятся. Процесс захватывает аж до мурашек!

Очень интересно и увлекательно, чувствую себя первооткрывателем, исследователем! А так и есть, я открываю для себя такие "богатства" - через песни, искусство - новые имена, новые музыкальные произведения, которые мне невероятно нравятся! И, конечно, открываю для себя новый язык, который я все больше и больше понимаю! Сайт этот с песнями могу только рекомендовать

Писать вслепую тексты песен продолжаю, но это малая часть моих тренировок. Зато уж занимаюсь этим тогда, когда действительно пальцы аж сами просятся к клавишам!

По поводу пропавшего страха перед языком: когда точно он пропал, не скажу. Просто он заменился интересом, причем, почти в самом начале, наверное. Просто интересно, какой тут может быть страх?

Завершаю свой краткий отчет и еду домой. А в сумке несколько распечатанных песен, предвкушаю радость над ними "поработать", т.е. отыскать кучу знакомых слов, и главное, узнать значение уже давно знакомых слов из первых песен еще!

Фото и рассказ в следующий раз добавлю, извините, теперь поскакала, то бишь поехала на своем "железном" конике домой...


отзывы других иняз-спортсменов »