ГЛАВНАЯновости   ИНЯЗ-ТРЕНИРОВКИ
иняз-спорт
  ВЫСОКИЕ ТЕХНОЛОГИИ ЖИЗНИ
парная технология, успех, здоровье
  РАССЫЛКИ
архив
  IMPRESSUM
ИНО СТРАННАЯ РЕЧЬ



Самоучитель

НАШИ РАССЫЛКИ
на Subscribe.Ru
Парное обучение
Театр спонтанности
Прикладная философия
Иняз-спорт. Осваиваем иностранные языки
Хочу сначала почитать кое-какие рассылки
Наши партнёры:
Секреты скорочтения
от Сергея Михайлова

======
Кукольный театр в Германии
======
Вкусный цейлонский чай
======
В помощь домашнему электрику
======
Дистанционный курс
Гунфу как мастерство Жизни
======
Индивидуальный психолог
Татьяна Лобанова
======
Русская газета в Германии
"Слово и дело"
======
Развивающие игры для детей

======
Линк на сайте наших партнёров выглядит вот так - здесь нажмите, чтобы запросить коды:


Деятельность осуществляется некоммерческой организацией Wechselseitig Lernen e.V..
Хочу поддержать Ваши проекты -
- духовно
- делом
- финансами
Мы выдаём спонсорам справки, освобождающие от налогов.

ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ (FAQ)


Чигрина Анна, Ярославль:    Мне 50 лет, образование высшее, врач. Поможет ли Ваш самоучитель выучить иврит?

Иняз-тренер:     Поможет. Но при условии, что иврит осваиваете Вы, а он лишь помогает Вам в этом. Ага? А Вы вот это - прочитали? Уже были два иняз-спортсмена, которые подтвердили, что можно и иврит.

Чигрина Анна, Ярославль:    Учу этот иврит несколько лет, простейшие слова и выражения запомнила легко (на подсознании?), но дальше этого продвинуться не могу, не понимаю печатный текст, не могу поддержать разговор с носителями языка. Хотелось бы выучить иврит полностью (как родной).

Иняз-тренер:     Вас учили хорошими способами, с помощью которых можно получить "знания про язык", а Вам нужны не знания про язык, а умение им пользоваться. В этом и заключается основное свойство "родного", - мы им пользуемся, не имея о нём знаний.

Чигрина Анна, Ярославль:    Случайно попала на Ваш сайт. У меня такой вопрос: когда я читаю 200 знаков 40 раз - должна ли я знать перевод каждого слова?

Иняз-тренер:     Нет, не надо ничего понимать. Эта тренировка - одна из более чем 20-ти видов тренировок. Если её, - только её! - делать долго, например, год, то можно много чего освоить, но НЕ ВСЁ. Одной этой тренировки не достаточно для того, чтобы ОСВОИТЬ иврит полностью (как родной). Именно не "выучить", а "освоить". Эту пробную тренировку я даю лишь для того, чтобы Вы могли получить личный опыт своих органов. Ну, это как в "сказке про соль"...

=====================
Сказка про соль

Представьте себе, что к Вам пришёл человек, который никогда не пробовал соль. И Ваша задача - "рассказать ему вкус соли". Сделать это невозможно. Надеюсь, Вы понимаете, почему это невозможно? Есть только одни способ "рассказать вкус соли", - дать ему лизнуть одну невидимо маленькую крупинку соли.

Вот так и "вкус иняз-спорта", - сколько ни объясняй, всегда остаётся "что-то", что не возможно "узнать", а возможно лишь ощутить через личный опыт своих собственных органов. Именно для этого служит пробная тренировка. После семи дней этой тренировки Вы ещё не будете "знать" всю систему иняз-спорта, но получите очень точное лично ощущение о ней.
=====================

Чигрина Анна, Ярославль:    Естественно, что я не знаю перевода слов, только улавливаю общий смысл написанного.

Иняз-тренер:     Такой задачи в этой тренировке не ставится, - "что-то понимать", - но если Вы улавливаете общий смысл написанного, то это идёт в плюс. Но специально "стараться понять смысл текста", - такой задачи в этой тренировки нет.

Вернуться к списку вопросов