ГЛАВНАЯновости   ИНЯЗ-ТРЕНИРОВКИ
иняз-спорт
  ВЫСОКИЕ ТЕХНОЛОГИИ ЖИЗНИ
парная технология, успех, здоровье
  РАССЫЛКИ
архив
  IMPRESSUM
ИНО СТРАННАЯ РЕЧЬ



Самоучитель

НАШИ РАССЫЛКИ
на Subscribe.Ru
Парное обучение
Театр спонтанности
Прикладная философия
Иняз-спорт. Осваиваем иностранные языки
Хочу сначала почитать кое-какие рассылки
Деятельность осуществляется некоммерческой организацией Wechselseitig Lernen e.V..
Хочу поддержать Ваши проекты -
- духовно
- делом
- финансами
Мы выдаём спонсорам справки, освобождающие от налогов.

Наши партнёры:
Секреты скорочтения
от Сергея Михайлова

======
Кукольный театр в Германии
======
Вкусный цейлонский чай
======
В помощь домашнему электрику
======
Дистанционный курс
Гунфу как мастерство Жизни
======
Индивидуальный психолог
Татьяна Лобанова
======
Русская газета в Германии
"Слово и дело"
======
Развивающие игры для детей

======
Линк на сайте наших партнёров выглядит вот так - здесь нажмите, чтобы запросить коды:

ВЫПУСК 25.04.2009

Впечатления от иняз-тренировок.
Рогачевский и другие.
Часть 1


В этом выпуске рассылки я привожу копию "впечатлений"
иняз-спортсмена, - Рогачевского Геннадия Леонидовича,
который делает пробную тренировку по испанскому языку,
которого он совсем не знает и начинает его с полного нуля.



Мнение Рогачевского об иняз-спорте Вы можете посмотреть на - www.paarschool.com

Его "впечатления", которые он прислал мне в таблице статистики своих тренировок, я привожу без каких-либо поправок, то есть "как есть", - в тексте они обозначены как "ГЛ". Впечатления, записанные в таблице статистики "день за днём" объединены в общие абзацы.

Рогачевский не знал алфавита и не умел читать, поэтому в качестве пробной тренировки он начал петь испанские песни.

Ответы иняз-тренера на его впечатления или вопросы обозначены как "ГО".

Поскольку выпуск рассылки в черновике сначала читают "избранные читатели" рассылки и делают свои дополнения, постольку в тексте к тому, что написал Рогачевский, добавлены также мнения и впечатления других читателей.




ГЛ: Поскольку читать, не зная алфавита, затруднительно, я (как Вы рекомендовали) пою. Иногда пытаюсь читать. Немного получается. Если нужно еще и читать, прошу, сообщите, пожалуйста.

ГО: Нет, песню читать пока не надо - глядеть в текст, слушать и, если, можете, частично проговаривать вслед за певцом.


Cветлана Лисицкая, Нидерланды: У меня без текста ничего не пелось, хоть ты тресни, не могу просто мямлить звуки, если не вижу написанного.

ГО: Это очень ясное указание на то, что Ваши уши не "прочищены"! Это я так называю, если человек на слух слабо различает звуки речи. И эту тренировку Вам нужно делать, делать и делать... Правда, в иняз-спорте есть и другие тренировки помогающие "прочистить ушко", но об этом где-нибудь в другой раз.




ГЛ: Песни - хожу, пританцовываю, гримасничаю и ору. Пытаюсь постигнуть и уловить вожделенный фокус. Прежде чем петь новую песню, теперь читаю текст песни и только потом начинаю петь. С пением все более-менее понятно. По мере полного освоения текста и более-менее правильного произношения, я беру новую песню.

А еще я их записал на магнитофон и пою под аккомпанемент в автомобиле, поскольку в нем родимом приходится проводить очень много времени. Пробки, знаете ли, в Москве кошмарные. На графике вижу задание - чтение на скорость. Здесь нужно читать какой-нибудь новый текст. Он должен быть незнакомым? Например, я приготовил небольшую новеллу Лопе де Вега? Сколько знаков брать? Если текст уже знаком, я его могу читать быстро и еще быстрее. А незнакомый пока с трудом. Так какой текст предпочтительнее взять?

ГО: Знаков столько брать, чтобы 40 раз читать не более чем за 20 минут.

ГЛ: Такое ощущение, будто стал говорить на своем родном русском в более быстром темпе!

ГО: Да, ощущение правильное. Действительно, "один язык подтягивает другой". Это давно и всем известный эффект. И не только в части говорения, - во всех частях.

ГЛ: Подготовка к оснащению "испанского уголка". 1.Повязываю на шею косынку. 2. Сомбреро нет, купить сейчас проблемно (не сезон) поищу просто обычную шляпу. 3.Для полноты образа надо достать гитару. Это внешне. Для услады взора и сугрева души ищу в сети фотографии. Попытаюсь сделать монтаж. Читаю каждый день небольшие отрывки из Calderona. Пока напряженно. Часто запинаюсь и повторяюсь пока не получится нормального произношения. Это здорово тормозит процесс. Еще, когда слова в тесте вообще впервые читаю, это тоже усложняет задачу. Ну, да для того и тренировки, чтобы тренировать. Кажется начинаю привыкать к чтению незнакомого текста. Меньше запинаюсь и повторяюсь. Проверю в конце следующей тренировочной недели. Взял отрывок из Лопе де Вега на 2397 знаков.

"Испанский уголок" у меня пока: косынка на шею, фотографии и в плане - гитара и сомбреро. Может еще чего посоветуете?

ГО: Что же у нас сформировано нашими замечательными СМИ чисто испанского? Корида - значит, можно статуэтку быка. Женщины - веер, использовать при сильной жаре по назначению. Растения - Алое Вера, купить и ухаживать. Музыка - включать во время всех тренировок, можно даже во время пения, чтобы музыка "испанская" перебивала музыку песни, - это очень полезно, если есть звуковые помехи. Элементом "испанского уголка" являются также танцы, - Вы и сами придумали их танцевать. Очень хорошо!



Рассылку составил Громыко Григорий Олегович,
инженер-технолог по высоким социальным технологиям